Bài tường thuật buổi chiếu phim “Mẹ Vắng Nhà” do Voice-EUROPE tổ chức ngày thứ bảy 15/09/2018 tại Bruxelles

A/ Trưa ngày thứ bảy 15/9/2018, theo thư mời của Voice-Âu Châu, chúng tôi đã đến dự buổi chiếu phim ‘Mẹ Vắng Nhà’ tại Bruxelles. Phòng họp khang trang, nằm tại một nơi dễ đậu xe. Trước khi bắt đầu chương trình, ban tổ chức đã có nhã ý mời mọi người dùng cà-phê và bánh ngọt. Chúng tôi ghi nhận sự có mặt của khoảng 40 người tham dự.

Chương trình bắt đầu bằng lời chào mừng và giới thiệu chương trình của anh NQ Bảo bằng song ngữ Việt-Pháp : chương trình gồm hai phần : phần 1 = chiếu phim Mẹ Vắng Nhà và phần hai = hội luận với LS Nguyễn Văn Đài một tù nhân lương tâm vừa được trả tự do. Tiếp theo là chị Lương Thế Hương chủ tịch Voice-EUROPE cám ơn quan khách cũng như nói thêm đôi lời về cuốn phim, cũng bằng song ngữ. Chị Hương cho biết là Voice-EUROPE đã tải và dịch ra tiếng Anh một tài liệu của Mẹ Nấm Nguyễn Ngọc Như Quỳnh nói về những cái chết trong đồn công an lúc hỏi cung và mong là sẽ được sự tiếp tay của mọi người để phổ biến. Chị Hương còn nói thêm là chị có gọi cho chị Tuyết Lan, mẹ của Mẹ Nấm Như Quỳnh và chị Tuyết Lan chỉ xin chúng ta ở hải ngoại cầu nguyện cho gia đình chị. Chị Hương cũng nói là sau khi chiếu cuốn phim, chị sẽ cố liên lạc với Clay Phạm là đạo diễn và thực hiện cuốn phim để mọi người có thể nghe và đặt câu hỏi với anh.

Sau đó là phần một của chương trình : chiếu cuốn phim ‘Mẹ Vắng Nhà’. Mở đầu cuốn phim là phần giới thiệu của anh Trịnh Hội. Trịnh Hội cho biết là cuốn phim bị cấm chiếu tại Việt Nam và Clay Phạm, người đạo diễn trẻ tuổi, hiện còn  ở Việt Nam và đang bị nhiều khó khăn, bị cấm xuất cảnh. Trịnh Hội cho biết cuốn phim được Voice cho phổ biến từ đầu tháng 06 và chẳng những phim bị cấm chiếu tại Việt Nam mà còn bị tòa đại sứ Việt Nam tìm cách không cho Voice chiếu tại Thái Lan trong Foreign Correspondants’ Club of Thailand (FCCT). Trịnh Hội nói sơ về 3 mục đích chính của Voice và của Clay Phạm như sau : 1/ giữ và chia sẻ với mọi người những hình ảnh và sinh hoạt của gia đình Nguyễn Ngọc Như Quỳnh lúc Quỳnh bị giam bởi bản án 10 năm tù, 2/ Voice muốn dùng cuốn phim này để tạo thêm nhiều áp lực lên chính quyền cộng sản Việt Nam để Quỳnh sớm được trả tự do, và  3/ là Quỳnh không phải là tù nhân lương tâm duy nhất mà hiện nay có khoảng 100 tù nhân lương tâm tại Việt Nam, mỗi người là một câu chuyện, chẳng hạn Trần Huỳnh Duy Thức bị xử 16 năm tù, Hoàng Đức Bình, 14 năm tù. Đó là sự thật đau buồn trên đất nước chúng ta. Bởi thế ba thông điệp mà Voice và đạo diễn muốn gửi đến chúng ta sau đó là : 1/ xin chúng ta hãy ký vào thỉnh nguyện thư theo link

https://petitions.whitehouse.gov/petition/release-blogger-me-nam-and-other-prisoners-conscience-vietnam-now

(lời người viết bài : xin lưu ý là link này không còn hiệu lực nữa vì thỉnh nguyện thư đã bị đóng, đề nghị Voice mở một thỉnh nguyện thư mới), 2/ thông điệp thứ nhì là tuổi trẻ Việt Nam không thờ ơ, không sợ hãi và sẵn sàng đánh đổi sự an toàn cá nhân để thực hiện cuốn phim : từ lúc dựng phim, quay phim và thực hiện, âm thanh, ánh sáng, tất cả đều được làm tại Việt Nam bởi những người Việt Nam trẻ tuổi. Riêng Voice có một thông điệp cuối cùng là mong rằng sau khi xem cuốn phim, tất cả chúng ta sẽ phổ biến rộng rãi những tiếng nói và hình ảnh này đến thế giới để đất nước Việt Nam sớm được tự do, dân chủ và nhân bản.

B/ Sau khi chiếu xong cuốn phim, dài 41 phút, nói tiếng Việt, phụ đề tiếng Anh, chúng tôi ghi nhận một sự xúc động lớn trên khuôn mặt của từng khán giả. Một sự im lặng khá lâu trong cử tọa. Cuốn phim ghi lại những hình ảnh rất chân thật, những lời đối thoại mộc mạc, bình dị của một gia đình thiếu mẹ. Bà Tuyết Lan, mẹ của Nguyễn ngọc Như Quỳnh, phải chăm sóc cho mẹ già của bà và còn phải trông nom hai cháu ngoại, tức là bé Nấm và bé Gấu = hai con của Như Quỳnh. Bà Tuyết Lan kể lại nhiều chuyện bức hiếp cũng như những khủng bố tinh thần và thể xác mà gia đình bà phải gánh chịu, từ những chuyện nhỏ nhặt như liệng đồ dơ bẩn vào nhà bà, đến chuyện bị thường xuyên kiểm soát và theo dõi, rồi chuyện bị chính tên công an canh chừng bà hành hung. Nhưng có lẽ xúc động nhất là những hình ảnh khi bà chăm sóc cho mẹ già và cho hai cháu qua những câu đối thoại và răn dạy của bà. Vô cùng chân tình và cảm động.

Trên khuôn mặt bà, chúng ta ghi nhận một sức chịu đựng to lớn và một sự hy sinh đáng nể phục. Một người đàn bà Việt Nam, một người con, một ngươi mẹ, một bà ngoại, thật tuyệt vời,  hy sinh để lo cho 3 thế hệ, trong một đất nước bất hạnh, thiếu Tự Do, thiếu Dân Chủ và chẳng hề có Nhân Quyền. Chúng ta còn được nhìn vài hình ảnh của cô Trịnh Kim Tiến can đảm đã biện hộ cho Như Quỳnh cũng từng bị nhiều hành hung thô bạo từ phía các lực lượng cảnh sát.

Anh Nguyễn Quốc Bảo qua những câu nói cảm động đã nói lên sự xúc động của mọi người, đồng thời anh cũng kêu gọi chúng ta nên phổ biến, chuyển tải những tin tức hình ảnh liên quan đến nỗi thống khổ của dân Việt và nhất là nên đồng tâm, nhất trí cùng làm những công tác tại hải ngoại để yểm trợ những người tại quốc nội đang tranh đấu và bị tù tội. Sau đó chị Lương Thế  Hương đã cố gắng liên lạc nhiều lần qua điện thoại với đạo diễn Clay Phạm nhưng không thành công.

Trong phần giải đáp câu hỏi, có nhiều người trong cử tọa đã phát biểu, có người bằng tiếng Việt, có người bằng tiếng Pháp, có người bằng song ngữ Việt-Pháp. Đại ý không đi ra ngoài ý chính là cần phổ biến rộng rãi cuốn phim này trong cộng đồng Việt Nam, chẳng hạn tại các tỉnh khác của Bỉ, như Liège, và dĩ nhiên cũng nên phổ biến cho dân Bỉ, và nên kèm thêm một tài liệu song ngữ Việt-Pháp giải thích về cuộc đời của Mẹ Nấm Như Quỳnh. Có một chị sẵn sàng nhận dịch ra tiếng Pháp tài liệu đó. Một anh khác đề nghị sẽ liên lạc với Paris để xin phần chuyển ngữ phụ đề tiếng Pháp. Có một nữ giáo sư trung học người Bỉ cũng hứa sẽ sẵn sàng phụ giúp Voice trình chiếu phim này, chẳng hạn tại trường nơi cô dạy. Chị Lương Thế Hương trả lời là chị sẵn sàng đi đến những nơi để có thể  trình chiếu phim này, chị xin mọi người đóng góp một tay.

Sau phần giải lao 15 phút, chương trình bước sang phần hai là phần trao đổi với luật sư Nguyễn Văn Đài, một tù nhân lương tâm vừa được trả tự do và hiện đang định cư tại Đức.

Trước hết anh Nguyễn Văn Đài đã cám ơn sự yểm trợ và tranh đấu của người Việt tại hải ngoại, nhờ đó anh đã thoát được nhà tù Việt Nam. Sau đó, anh kể lại những khó khăn trong khi tranh đấu cùng với các bạn khác trong nhiều tổ chức, phong trào, dưới nhiều hình thức khác nhau, trong đó có Hội Anh Em Dân Chủ, rồi những cảnh bị hành hung và sau cùng là bị bắt, những cảnh sống trong tù và đặc biệt những phương pháp của cộng sản Việt Nam trong việc cô lập, tạo căng thẳng, chọc giận, trêu tức những tù nhân lương tâm, không ngoài mục đích khủng bố tinh thần của họ và của gia đình. Anh kể ra rất nhiều chuyện, trong đó có chuyện đồ ăn dơ bẩn trong tù (kể khá lâu), chuyện bọn cai tù tìm cách ‘làm tiền’ trắng trợn gia đình của các tù nhân, …vv….

Có khá nhiều câu hỏi được đặt ra cho anh Nguyễn Văn Đài và anh đã trả lời thỏa đáng bằng một giọng nói rõ ràng, từ tốn và mạch lạc. Anh không quên nhắc lại là câu chuyện Mẹ Vắng Nhà của Nguyện Ngọc Như Quỳnh chỉ là một trong trăm câu chuyện của những tù nhân lương tâm.  Anh cũng kể lại chuyện  anh Trần Huỳnh Duy Thức mới đây có một cuộc đấu lý với những công an trong tù trong dịp gia đình anh vào thăm, và hôm nay là ngày thứ 33 anh Thức tiếp tục tuyệt thực.

Anh Đài cho biết nhờ sang được một quốc gia có tự do, dân chủ, cho nên anh có nhiều phương tiện tranh đấu, viết lách để vận động giúp đỡ hiệu quả hơn các bạn tại Việt Nam.

Một anh khác đặt câu hỏi liên quan đến việc biểu tình đồng loạt tại quốc nội vì theo anh được biết nhiều người du lịch Việt Nam, sang đây, tuyên bố là không hề nghe, không hề thấy những cuộc xuống đường đó và họ còn nghi ngờ đây là những chuyện phóng đại. Anh Nguyễn Văn Đài trả lời là chính những nguồn tin chính thức của cộng sản cho hay là đã bắt hơn trăm người từ mấy tháng nay. Đây là một sự thật không thể phủ nhận. Anh cho biết dân chúng rất bất mãn và những cuộc biểu tình ngày càng lớn mạnh là kết quả của một quá trình dồn nén bây giờ bung ra, là một đe dọa cho chính quyền cộng sản và chắc chắn một ngày nào đó công cuộc đấu tranh sẽ được dân chúng ủng hộ và đem lại thắng lợi.

Anh Đài phân tích cho thấy là hiện nay trong dân chúng có bốn thành phần :

1/ chống lại chính quyền, trực diện tranh đấu,
2/ đại đa số đều bất mãn nhưng chưa dám lên tiếng,
3/ chẳng quan tâm gì đến chính trị, chỉ mưu cầu làm ăn, trục lợi và
4/ thành phần sống nhờ vào chế độ nên cuồng tín bênh vực nhà cầm quyền.

Theo anh Nguyễn Văn Đài, bản chất của cộng sản không bao giờ thay đổi nhưng điều mà những người tranh đấu cần phải làm là làm sao thay đổi cách nhìn, cách ứng xử của người dân để họ không còn sợ và thấy được là cần phải thay đổi chế độ xấu xa này thì đất nước mới có thể tốt đẹp hơn được.

Buổi sinh hoạt chấm dứt lúc 18g cùng ngày.

Nguyễn Thế Tài

(Tác giả gởi đến Voice-EUROPE và Voice-EUROPE chân thành cám ơn tác giả)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.